Sì, credo proprio che l'obiettivo a occhio di pesce sia il più adatto.
YES, I THINK THE FISH-EYE LENS WILL DO FINE.
L'obiettivo a focale fissa ad ampia apertura da 50 mm è un must per chi ha una fotocamera full frame, e questo obiettivo è una scelta eccellente a prezzo contenuto.
(77 customer reviews) A large-aperture 50mm prime lens is a must-have for serious full-frame camera users, and this is an excellent, affordable choice.
Include la fotocamera D7200, l'obiettivo a lunghezza focale fissa AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G, oltre all'obiettivo AF-S DX NIKKOR 18–105mm f/3.5-5.6G ED VR.
The ideal complement to the high performance D7200, the AF-S DX NIKKOR 18-105mm f/3.5-5.6G ED VR offers impressive versatility over a broad focal range of 18 to 105mm.
L'obiettivo a lungo termine del progetto di ricerca ETT è convincere le autorità ad aumentare i limiti di carico a 90 tonnellate.
The ETT research project’s long term aim to convince authorities to increase load limits to 90 tonnes.
La Commissione individua in particolare una notevole deviazione dal percorso di aggiustamento verso l'obiettivo a medio termine di un disavanzo strutturale delle amministrazioni pubbliche pari allo 0, 5% del PIL.
In particular, the Commission identifies a significant deviation from the adjustment path towards the medium-term objective of a structural general government deficit of 0.5% of GDP.
C'è un operatore che lo pilota finché non ha acquisito contatto visivo con l'obiettivo. A quel punto, gli si può ordinare di eliminare quell'obiettivo senza ulteriori comandi.
An operator pilots it until it acquires a visual lock on its target, at which point it can be ordered to eliminate that target without any further input.
Sì ma, se i post vengono rimossi, come fa l'obiettivo a sapere della loro esistenza?
Yeah, but if the posts are removed, how does the target know they existed?
In primo luogo, è essenziale che l'accordo sia dinamico e preveda un processo di riesame periodico e di rafforzamento degli impegni di mitigazione, coerente con l'obiettivo a lungo termine e le ultime scoperte scientifiche.
Firstly, it is essential that the agreement is dynamic and contains a process for the regular review and strengthening of mitigation commitments, consistent with the long-term goal and the latest science.
In particolare, l'obiettivo a medio termine di un avanzo strutturale dovrebbe essere mantenuto nel 2014.
In particular, the medium-term objective of a structural surplus is expected to be maintained in 2014.
Abbiamo definito una serie di obiettivi concreti per i nostri siti di produzione al fine di massimizzare l'impatto e aiutare a orientare i progressi verso l'obiettivo a lungo termine di diventare tre volte più efficienti entro il 2030 ("Fattore 3").
We have set concrete targets for our production sites to maximize our impact and help steer progress toward our long-term goal to become three times more efficient by 2030 (“Factor 3”).
L'obiettivo a medio termine (2020) inteso a tradurre nella pratica questa visione strategica può declinarsi in quattro modi, a seconda del livello di ambizione perseguito:
Four levels of ambition are proposed for a mid-term (2020) target to turn the vision into reality:
L'obiettivo a lungo termine di SpaceX è quello di sviluppare la tecnologia necessaria per fondare una città autosufficiente su Marte.
The long term goal of SpaceX is to develop the technology necessary to establish a self-sustaining city on Mars.
In sostanza, l'obiettivo a lungo termine è: in quanto tempo possiamo... creare una città autosufficiente su Marte?
So the long term goal is how fast can we establish a self-sustaining city on Mars.
L'obiettivo a breve termine di questo progetto è quello di fornire un ambiente del genere, e siamo sulla buona strada per una prima visione, per farlo.
The short term goal for this project is to provide such an environment, and we're well on the way to a first release for doing that.
L'obiettivo - a passare numerosi labirinti e livelli allo stesso tempo cercare di superare tutti i problemi che saranno consegnati a voi.
The goal - to pass numerous mazes and levels at the same time try to overcome all the problems that will be delivered to you.
Inoltre, condividiamo le nostre esperienze a livello più ampio, nel settore industriale, con l'obiettivo a lungo termine di trasformare tutto il mercato del cotone.
By sharing our experiences with the wider industry, our long-term goal is to transform the entire cotton market.
Qual e' l'obiettivo a piu' alto rischio piu' vicino?
What's the nearest high-profile target? Well...
Impatto con l'obiettivo a 30 secondi dal lancio.
Impact target is 30 seconds from flash.
Non e' stato l'obiettivo a ripulire i dispositivi di Cade.
The target didn't wipe Cade's devices like we thought.
16MP sensore CMOS, supporto modalità temporizzata / auto / dramma, ripresa da una visione più ampia e migliore con l'obiettivo a 170 gradi.
16MP CMOS sensor, support Timed/ Auto/ Drama mode, shot from a wider & better view with the 170 degree lens.
Può seguire e controllare l'obiettivo a distanza da SMS o da Internet.
It can track and monitor remote target by SMS or internet.
Proteggere l'obiettivo a tutti i costi.
Protect the goal at all cost.
L'obiettivo a lungo termine è di far diventare l'Europa una società del riciclaggio, che evita di produrre rifiuti e che per quanto possibile usa i rifiuti inevitabili come risorsa.
The long-term goal is to turn Europe into a recycling society: one which avoids waste and uses unavoidable waste as a resource wherever possible.
Contatto con l'obiettivo a 30 Km dal centro città.
Holy shit! Contact with precious cargo, three clicks from city center. Currently heading towards...
Dice che deve andare, e obbliga l'obiettivo a prendere una decisione veloce, se andare con lui o no.
Says he has to leave, forcing the mark to make a quick decision whether to go with you or not.
E' solo che... ho perso un po' di vista l'obiettivo a causa di qualche contrattempo.
I just, uh... I got sidetracked. I got caught up in some stuff.
Capitano, deve correggere la rotta per l'obiettivo a 1 -8-3 per 4-7-3 gradi.
Captain, you need to adjust your target destination to 183 by 473 degrees.
Anche se adora cambiare posizione inquadrando la scena con l'obiettivo a focale fissa, sostiene che "utilizzare lo zoom è divertente, perché è possibile inquadrare da diverse angolazioni i bambini in azione, anche quando sono lontani.".
Though she enjoys moving position to frame shots with the prime lens, she says "it's fun to use the zoom because I can get different angles of the kids in action, even if they're far away".
L'obiettivo a lungo termine di questo progetto è quello di fornire sia una soluzione completa di authoring (come Macromedia Flash IDE), ei componenti per la comunicazione lato server, ma che è molto lontano.
The long term goal for this project is to provide both a complete authoring solution (like the Macromedia Flash IDE), and the components for server side communication, but that's a long way off.
I documenti programmatici di questi paesi potrebbero comportare una deviazione significativa dal percorso di aggiustamento verso l'obiettivo a medio termine.
The DBPs of these Member States might result in a significant deviation from the adjustment paths towards the respective MTO.
Però ricorda: l'obiettivo a lungo termine deve essere quello di sentirsi bene, avere più energia e ridurre il rischio di sviluppare patologie.
But the long-term goal should be to feel good, have more energy, and reduce the risk of illness.
Normalmente, questo viene fatto con un'e-mail che contiene un messaggio falso progettato per convincere l'obiettivo a lanciare un allegato apparentemente innocuo.
Normally, this is done with an email that contains a fake message designed to convince the target to launch a seemingly harmless attachment.
La purezza della luce disponibile e l'obiettivo a focale fissa combinati insieme catturano un'emozione e un'intensità difficilmente replicabili".
The purity of available light complemented by a prime lens captures an emotion and intensity that’s difficult to beat."
Le e-mail tendono a consistere in un messaggio fraudolento che mira a convincere l'obiettivo a lanciare il file allegato.
The emails tend to consist of a fraudulent message that aims at convincing the target to launch the attached file.
Uno degli strumenti più utili per lavorare con la luce disponibile è l'obiettivo a focale fissa.
One of the most useful things for shooting with just what light's available is to invest in a prime lens.
Si tratta tuttavia di un risultato che non coincide ancora con l'obiettivo a medio termine dell’1, 5% fissato dai capi di Stato e di governo.
Nevertheless this is still short of the interim target of 1.5% that the Heads of State have agreed on.
In particolare, la Germania rispetta l'obiettivo a medio termine.
In particular, Germany respects its medium-term objective.
L'obiettivo - a guidare mad-mente del suo vicino di casa, che ha ottenuto Woody.
The goal - to drive mad-mind of his neighbor, who got Woody.
L'obiettivo dell'email è convincere l'obiettivo a visitare un sito Web che offre programmi di formazione gratuiti e corsi su misura per la persona desiderata.
The email’s goal is to convince the target to visit a website that offers free of charge training programs and courses that are tailored for the intended person.
Tuttavia, solo due Stati membri (Estonia e Germania) hanno raggiunto l'obiettivo a medio termine, il che significa che gli altri paesi della zona euro dovranno procedere a un ulteriore risanamento.
However, only two Member States (Estonia and Germany) have attained their medium-term objective, implying that further consolidation in other euro area countries is necessary.
L'obiettivo a lungo termine è offrire alle aziende che necessitano di servizi di trasporto continui tra centri di smistamento fissi una soluzione che completi le offerte già esistenti.
The long-term goal is to offer companies that need continuous transport services between fixed hubs a complement to today’s offerings.
La ricerca e lo sviluppo sottolineano anche l'obiettivo a lungo termine della DXN: dare primaria importanza alle pratiche rispettose dell'ambiente e della salute in tutte le fasi della produzione.
Research and development also emphasizes DXN´s long term commitment of placing top priority on environmentally-friendly practices and human health in every stage of production.
In particolare, l'aggiustamento strutturale verso l'obiettivo a medio termine è leggermente inferiore allo sforzo richiesto.
In particular, the structural adjustment towards the medium-term objective is slightly below the required effort.
Gli Stati membri s'impegnano a rispettare l'obiettivo a medio termine di un saldo di bilancio vicino al pareggio o attivo.
The Member States undertake to abide by the medium-term budgetary objective of positions close to balance or in surplus.
L'obiettivo a lungo termine era diventare i migliori nel settore.
The long-term goal was to be the best in its field.
Ma l'obiettivo a cui possiamo ispirarci è quello di ricominciare a percepire la bellezza.
But it's really restoration of the ability to perceive beauty where we can get inspiring.
5.3510639667511s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?